В Испании

nasedkin


БЛОГ ВИЗУАЛЬНЫХ ОСКОЛКОВ

Иллюстрированный журнал Алексея Наседкина


Previous Entry Share Next Entry
Просто совпадение с Хэллоуином?
главная
nasedkin
GA8A5751.jpg

Да, что-то странное происходит в парижском оперном театре - падают декорации, люстры, слышатся необычные звуки, пропадают вещи, происходят несчастные случаи. Ходят слухи о театральном призраке. И действительно - человек в маске смерти увлекает в дебри молодую актрису. Происходит множество мрачных и мистических вещей, после чего, как водится, побеждает любовь. Узнали?


GA8A5746.jpg

GA8A5752.jpg

GA8A5754.jpg

Я бы показал вам гораздо больше фотографий с этого чудесного мюзикла, но увы. Организаторы не разрешают. Но зато за мной репортаж о закулисье, который будет в скором времени. Не пропустите!



Я в социальных сетях:

         



Подписаться на обновления этого блога

Buy for 150 tokens
Buy promo for minimal price.

  • 1
Это в театре.

Я думал у вас в подьезде.Это в Париже?

Происходит множество мрачных и мистических вещей

БИСЫ....., они такие уж поверьте ...........

Оперативный ты ;-)
Классно, я чёт во время спектакля не стал снимать)

Засмотрелся наверное :)

Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal центрального региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Интересно, что в Apple iTunes Store уже можно купить диск этой постановки Original Moscow Cast of the Phantom of the Opera

Странно, что не вышел такой же диск с Mamma Mia с песнями в переводе Кортнева. Я их вообще не могу нигде найти (тексты переводов). Лёша, может, твои друзья в МДМ знают где искать (переводы Кортнева)?

В 90-х с женой поехали в Лондон. В английском консульстве попал на упертую офицершу, когда я сказал, что купил билеты на спектакль (по Интернету в то время!!), она назначила собеседование на другой день и попросила принести эти билеты:) Я в Англии до этого неоднократно уже бывал, а жена впервые туда выезжала. Тетка оказалась сущей сукой с зажатой нижней губой, обиженной мужиками (незаслуженно ли?!), пришлось через МИД вмешиваться, чтобы выехать вовремя.

В лондонском Her Majesty's Theatre был восторг! Незабываемо. Я в то время все партии наизусть уже знал:) Жена не понимала как сидящие впереди американцы-старички засыпали постоянно, роняли головы на грудь и вздрагивали регулярно, просыпаясь неожиданно. jetlag you know sweet

В МДМ жена с дочкой были в прошлом году, я не смог. Кстати, перевод на русский мне понравился, он хороший - дочка смогла воспроизвести, только раз прослушав.

Буду ждать рассказа из закулисья. (и надеюсь на просьбу о кортневских переводах)
Будь здоров!

(Screened comment)
можно на тебя сослаться? спрошу обязательно. Она кто? в профиле написано?

Сошлись конечно. Да, там инфа есть. Rambler & Co. Афиша ЖЖ.

Edited at 2015-11-01 01:31 pm (UTC)

Небось либретто на язык берёзок и осин перепёрли?

Ну, а как было со импортными мюзиклами, которые у нас шли? Нотр-Дам переводили, Кошки вроде тоже в переводе шли...
А, во, нашёл. Призрака тоже перевели. Кретины.
Смело можно не ходить.

Мне показалось - всё более-менее органично. Бывает куда хуже.

Я не знаю, как умудрялись переводить классику - оперетты Кальмана, например, но они вот не вызывают желания убить переводчика. А современный креатив - вызывает. Такой вот парадокс.

Впечатляющее зрелище!

  • 1
?

Log in

No account? Create an account